Grissom et Sara

Saison 1

Les premières aventures de l'équipe de nuit.

Pilot (I - 0)

le 02/10/2006 à 12h02

// Titre de l'épisode : Pilot (Equipe de nuit)

Saison 1, épisode 0.

Synopsis : Une nouvelle recrue vient d’entrer dans l’équipe de nuit du troisième labo du pays : Holly Gribbs. Elle est accueillie par Grissom qui enquête sur une affaire de meurtre déguisée en suicide, et est directement envoyée sur le terrain. Pendant ce temps, Warrick et Nick se bataillent pour arriver en premier au grade de csi 3, Catherine quant à elle s’occupe d’une affaire à propos d’une prostituée et est appellée en renfort pour aider Holly, qui est inquiétée par une gérante de magasin. Alors qu’elle la convint de continuer, Warrick est chargé de superviser Holly, car il a outrepassé les ordres de son supérieur Brass. Et alors que tout le monde enquête, Warrick laisse Holly seule sur un lieu de cambriolage pour aller parier. C’est là que les ennuis commencent….

_____________________________________________________________

Grissom va voir une de ses collègues, Charlotte Meridian, qui s'occupe des empreintes. Elle lui fait part d'une découverte qu'elle a fait : il y avait des traces de latex dans les empreintes qu'il lui a donné.


Grissom : If latex rubber and cooking spray went on a blind date, how would the night end?

 

image   image


Charlotte : A lot better than ours did.


Grissom : I know. Pink Floyd's not your thing.


Charlotte : I have on cowboy boots, I work in a lab. What makes you think Dark Side of the moon synched to The Wizard of Oz is gonna warm my damn barn?


Grissom : Just thought it'd be something different.

image   image


Charlotte : Want to be different? Pin me against the wall, lay one on me like you mean it.

Grissom sourit, gêné mais apparement ravi.

image   image


Charlotte : You're slacking pal.


Ils vont devant un ordinateur pour rechercher des empreintes.


Grissom : How long till we we get a hint?


Charlotte : Could be 4 minutes, could be 4 days, but you can bet your ass, she'll give you something. She always does.


Grissom (après une pause) : Pin you against the wall?


Ils échangent un sourire.

image


*****************************

Mon avis : Quelqu'un peut me dire ce qui arrive à Griss là ? Durant tout le pilote, nous pouvons le voir totalement différent de ce qu'il apparaitra par la suite dans la série. Il semble plus proche des gens, blague avec eux et là le choc, il est sorti avec une de ses collègues, mais surtout, c'est qu'elle lui dit de la plaquer contre le mur comme il l'avait suggéré. heu.... C'est un changement quand même!:) Et les sourires qu'ils échangent à la fin sont assez mutins, il faut bien le reconnaître (enfin surtout pour Griss). Donc je suis assez étonnée de la façon dont on aborde sa vie sentimentale dans le pilote : on aurait pu avoir l'impression qu'il aimait sortir souvent avec les femmes, que certes il n'est pas très doué mais qu'enfin, il veut s'améliorer, alors que par la suite, il n'est fait presque aucune mention de ses possibles sorties galantes. Donc d'où pourrait venir un tel changement? Ses nouvelles fonctions qui le préoccupent? L'arrivée d'une certaine personne qui le bouleverse?

 

En tous les cas, rassurons-nous : cette Charlotte ne réapparaîtra pas, donc elle ne sera pas une gêne pour notre couple! :D Enfin, remarquons que finalement la personne qu'il plaquera sur le mur ne sera pas cette femme, mais une autre qui le lui aura également demandé!:)

Cool Change (I - 1)

le 02/10/2006 à 23h02

¤¤ Titre de l'épisode : Cool Change (Un millionaire malchanceux)

Saison 1, épisode 1

Synopsis : Tout va mal pour les Experts : Holly Gribbs est mourante après avoir été attaquée par un voleur revenu sur les lieux de son crime, Catherine se sent coupable de cette attaque car elle l'a empêchée de démissionner, Warrick est suspendu pour avoir laissé Holly seule, Brass est rétrogradé dans la Criminelle, laissant sa place à Griss qui semble quelque peu surchargé et Nick vient juste de passer au grade de CSI 3, mais semble toujours le jeunot de l'équipe. Griss appelle donc Sara Sidle pour enquêter en interne, pendant que lui et Nick sont sur une affaire de meurtre dans un palace et que Catherine enquête sur l'attaque de Holly. Warrick lui doit prendre quelques jours de congé, devant attendre les questions de Sara sur ce qui s'est passé.

                                                                                                                                        

Dans cette scène, Griss vient d'apprendre qu'il est le nouveau chef d'équipe. Il donne les ordres de mission à chacun, puis parle de l'aide qu'il a demandé.

Grissom : And as of now, we're short of help. So I'm bringing in Sara Sidle to give us a hand.

 

image     image

 

Catherine : Sara Sidle ?

 

Warrick : Who's that ?

 

Grissom : She is a CSI out of San Francisco. She is a friend of mine, someone I trust. She is going to handle our internal investigation and I want to keep this in house. I don't want I. A. involved.

 

image     image

 

Catherine : Great, that's just we need ; somebody sniffing around !

                                                                                                                                       

Grissom prend des photos des mannequins que Nick a fait tomber du haut du toit, pour voir si leur mort s'est suicidé ou a été poussé.

Griss : Norman "pushed". Norman "jumped". Norman "fell".

 

Sara : Wouldn't you if you were married to Mrs Roper ?


image


Griss : I don't even to turn around : Sara Sidle !

 

image     image

 

Sara : That's me ! Still tossing simulation dummies ? There are other ways to tell, you know !

 

image     image

 

Griss : How ? Computer simulation ? No thanks. I'm a scientist, I like to see it. Newton dropped the apple, I drop dummies.

 

Sara : You're old school.

 

image     image

 

Griss : Exactly, and this guy was pussed !

 


Sara : How's the girl ?

 

image     image

 

Griss : She's still in surgery. She's not doing very well.

 

Sara : That's too bad.

 

image     image


Griss : God Sara, I have so many unanswered whys.

 

Sara : There's only one why that matters now : why did Warrick Brown leave that scene ?

 

 image     image

 

****************************************************************************************

Mon avis : GRANDE entrée de Sara !! Avant même de l'avoir vu, nous savons déjà que Griss a une grande confiance en elle, puisqu'il la fait venir pour enquêter sur un membre de son équipe!!:D Dès qu'elle arrive, elle blague avec lui, montrant qu'ils se sentent vraiment à l'aise tous les deux.

De plus, nous pouvons remarquer que Griss (et il le dit lui-même) n'a pas besoin de se retourner pour savoir que c'est Sara qui lui parle : il connaît donc bien sa voix, et un sourire illumine directement son visage dès qu'il l'entend (rhaaaaaa c'est beau!!:D)

Il va même jusqu'à lui dire "God Sara, I have so many unanswered whys.", montrant bien qu'il se sent capable de parler avec elle de ce qui semble le tracasser.

Au passage, vous remarquerez comment Catherine voit Sara avant même son arrivée : quelqu'un venu épier leur moindre faits et gestes. Cela n'augure rien de bon pour la suite, au niveau de son intégration dans l'équipe.

Et n'oublions pas que Sara a été appellée par Grissom  afin de faire une enquête interne, et non pas pour remplacer Holly, ce qu'elle va tout de même finir par faire....



Alors, quel niveau dans the "get-in-touch" scale? je dirais 2!!ouais, quand même, leurs regards et puis ce qu'il dit à son équipe avant que Sara vienne, ce n'est pas anodin!!:D

Crate and burial (I - 2)

le 02/10/2006 à 23h09

¤¤ Titre de l'épisode : Crate and burial (au-delà des apparences)

Saison 1, épisode 2.

Synopsis : Bien qu'Holly Gribbs soit morte, Grissom a fait le choix de ne pas perdre deux bons éléments : il décide contre toute attente de garder Warrick dans son équipe. Il sera tout de même surveillé par Catherine lors d'une affaire d'accident de la route qui causa la mort d'une fillette. Quant à Grissom, Nick et Sara, ils sont dépêchés en urgences chez un homme riche, qui doit payer une rançon de plusieurs millions de dollars s'il veut revoir sa femme vivante.

                                                                                                                                       

Sara vient d'arriver dans la maison où a disparu une femme, elle fait prendre des photos du couloir où semble avoir eu lieu l'enlèvement. Elle s'arrête et regarde le chambranle d'une porte. A ce moment arrive Nick.

image

Sara : You're standing in my crime scene !

 

Nick (montrant une cassette audio dans une poche) : No, you're in mine !

 

Sara : You're doing audio? I wanted that !

 

Nick : I outrank you.

 

Sara : Technicality. Who did Grissom hand pick to work here?

 

Nick : AHAH ! Keep telling yourself that !

                                                                                                                                   

Sara prend des photos dans la chambre du couple et Grissom arrive. Alors qu'elle lui fait l'exposé de ses déductions, il inspecte la chambre en regardant les photos.

 

image


Sara : Cursory call? Looks like a professional job. "A guy bypasses the security system, surprises the wife in the black hall. Drags her in here. She grabs onto the doorway, sign of struggle. No sign of sexual assault. He's in, they're out. Probably egress through those doors." [Grissom se penche et regarde la moquette.] Excuse me? Is my evaluation interrupting you?

 

Griss : No, no, no. I barely heard you.

 

Sara : Glad I have a healthy ego ! Did you find something interesting here?

image



Griss : Dirt.

 

Sara : You're so...technical....I can hardly keep up, but....

 

Griss, se relevant : I'm sorry but.....out of context, it's just...dirt.

 

Ils  passent par la baie vitrée de la chambre pour aller dans le jardin. Ils s'arrêtent sur le bord de la terrasse.


image

 

Sara : Did you just slap on bad cologne?

 

Griss : I never wear it. It interferes with the job.

 

Sara : It's almost sweet.

 

Griss : Huh. [Il se baisse, prend entre des pincettes un chiffon, le sent, puis se relève pour le faire sentir à Sara.]

Sara : Can't be chloroform.

 

Griss : Halothane maybe.

 

Sara : We'll confirm it in G C mass spec.

image

 

Griss : "Looks like a professional job", I think you said. Care to amend your evaluation? If the guy forgets the rag  he used to knock her out, he can't be much of a pro.

image


Sara : I keep triyng to be your star pupil.

 

Griss : Sara, that was a seminar. This is real.

                                                                                                                                    

Sara et Grissom sont de retour au labo. Sara regarde au microscope la poussière qui était sur la moquette.

Griss : The dirt has interestig properties. The gold flecks, that's easy. It's gold. The little grey squiggles, cyanide.

 

Sara : Cyanide? He poisonned her?

 

Griss : No.

image

Griss : Did you know that Nevada produces 80% of the counrty's gold? Miners drop cyanide powder into the dirt, and it draws the gold to the surface.

 

Sara : And how does a bug specialist know so much about dirt?

 

Grissom : I had a case five years ago. We found a skeleton in an abandonned gold mine. I thought it was a murder. It turned out the guy had passed out drunk, and the cyanide leached into his system.

 

Sara, admirative : Gruesome, Grissom.

image



Grissom paraît mal à l'aise. Il baisse la tête pour ajouter.

Griss : You know, it's funny, but every case teaches me something about the next.

                                                                                                                                     

Grissom et Sara viennent de retrouver la femme disparue : elle était enterrée près d'une mine d'or. Ils viennent de sortir la femme de la caisse et Sara paraît sonnée.


image   image

 

image   image

Griss : You ok?

 

image

Elle secoue la tête, obligeant Grissom à enlever sa main de sa joue.

Sara : Never ceases to amaze me what people do to each other.

 

 image

 

Alors qu'elle part en donnant des ordres pour qu'on emmène la boîte au labo, Griss la regarde partir, inquiet pour elle.

                                                                                                                                    

Toute l'équipe se réunit dans la salle de repos afin de parler de la fête d'anniversaire de Lindsey, la fille de Catherine. Griss montre à Catherine son cadeau.


Sara : What's the rule? How long do I have to be here before I start kicking in for gifts?


Catherine : When the spirit moves you Sara. So, in your case, I guess...never.

 

image


Sara hausse les sourcils, estomaquée, puis parait déçue.

                                                                                                                                    

Grissom et Catherine parlent dans le couloir de Lindsey, lorsque Sara arrive par derrière avec un rouleau de scotch.

 

image


Sara : Hey Grissom ! Could you come tape me up !


image


Elle s'en va, lui regarde toujours le couloir, un petit sourire aux lèvres, puis il se tourne vers Catherine.

Grissom : I love my work !

 

Catherine : It shows !

                                                                                                                                   

Echange de regards pleins de sous-entendus tandis que Grissom attache Sara.

 

 

image   image

Griss : So you found Laura's hairs here? Passenger side, front seat.

 

Sara : Right. Not in the back, which made me ask "What kind of kidnapper puts a woman bound and unconcious in the front seat?" The back of my arm isn't touching the sheepskin, see?

 

Griss : Yeah, so?

 

Sara : But, there is sheepskin fibre on the back of Laura's sleeve. That tells us Laura sat back like a normal person would. Cut me Mick.

 

Il fait un petit sourire tandis qu'il lui coupe le sparadrap. Elle met ses bras bien sur le siège.

Sara : Like this.

 

Griss : So she wasn't bound at all?


Sara : Correct ! But would a kidnapper risk putting an incouncious woman in the front seat of his car even unbound? Answer's usually in the question. You taught me that. [Il affirme de la tête.] So, was she incouncious? We found halothane on the patio. Halothane knocks you out, if you take it.

 

image   image

 

Griss, souriant : So you're saying she never inhaled the halothane?

 

Sara : The proof would be in her blood. It stays in the system up to 48 hours.

 

Griss, avec un petit sourire : How pleased am I that I got a sample of her blood?

 

Sara, souriant et baissant la tête : Oh !

 

Griss : So you can go check at the lab, see how it turned out.

 

image


Sara : Dammit ! I wanted to carry the ball over the line !

 

image



Griss : I know.

                                                                                                                                    

Sara entre dans le bureau de Grissom pour lui parler des résultats de prise de sang.

Sara : Greatful dead CD?

image

 

Griss, enlevant une oreillette : Who's dead?

                                                                                                                                     

Les regards que s'échangent Griss et Sara pendant que ni l'un ni l'autre ne peut s'en apercevoir.

image   image

 


image   image


*****************************************************************

Mon avis : ahlala, cet épisode me fait beaucoup rire et en même temps m'apprend plein de choses sur la relation Sara-Griss!!!


J'ai mis beaucoup de photos, je le sais bien, et encore j'ai du me restreindre, mais il y a un tel échange entre Sara et Griss dans cet épisode qu'il faut bien illustrer les teneurs parfois anodines de leur conversation.


Déjà, on remarque dans la scène dans le jardin qu'il plaisante avec elle en lui demandant si elle veut revoir ses suppositions. Et c'est là où j'ai découvert quelque chose : apparement, quand ils se sont rencontrés à un des séminaires de Griss, elle essayait d'être sa "star pupil" o_O pardon, mais moi là déjà je vois un truc qui va au-delà de l'amitié!!!peut-être qu'il y avait eu une ébauche d'idylle...(je me plais à le croire!!;))


On peut aussi remarquer que Griss paraît gêné lorsque Sara se rapproche trop ou qu'elle lui fait un compliment. Dans la scène où il l'attache, nous en avons un parfait exemple : il baisse la tête en souriant, n'osant pas la regarder d'aussi près. Et puis le début de cette scène!!! Les regards échangés, c'est du sérieux quand même!!!:D


Il s'inquiète également pour elle : il lui touche la joue, presque comme par un réflexe, losqu'il la voit tellement chamboulée de ce qu'elle vient de découvrir (il arrêtera de le faire par la suite....).


Nous voyons également que c'est Grissom qui a appelé Sara sur le lieu du crime en plus de Nick, montrant bien qu'il a besoin d'elle et fait confiance en son jugement. D'ailleurs, dans cet épisode, Nick est chaperonné par Griss, qui le remet souvent à sa place quand il veut aller trop vite, fort de son nouveau grade. Nous voyons qu'il ne fait jamais cela avec Sara, et pourtant celle-ci fait une supposition complètement erronée à propos du kidnappeur. Il en plaisante avec elle.


Enfin, j'ai mis la scène du cadeau d'anniversaire de Lindsey pour mettre en exergue le fait que Catherihne considère bel et bien Sara comme une étrangère, alors que cette dernière essaye par tous les moyens à se faire apprécier. Catherine voit-elle en Sara une rivale? Le regard qu'elle lance lorsque Griss s'en va rejoindre Sara pour l'attacher pourrait finir par me le faire croire....


 

Donc un épisode fort, très fort, mais que je mets tout de même en 2, même si il ya comme un rappel de leur relation passée qui avait l'air assez forte lorsque Griss était en éminaire et elle à l'écouter. :)

Who are you ? (I - 5)

le 02/10/2006 à 23h15

// Titre de l'épisode : Who are you ? (Du sang sur le parquet)

Saison 1, épisode 5.

Synopsis : Affaires importantes pour l’équipe des experts : Nick et Grissom enquêtent sur le meurtre d’une jeune femme, survenu quelques années auparavant, dont le squelette a été retrouvé dans les fondations d’une maison. Ils devront faire appel à Teri Miller pour avoir une chance de pouvoir identifier la victime. Catherine essaye quant à elle d’innocenter son ex-mari Eddy qui est soupçonné d’un viol sur une strip-teaseuse. Enfin, Sara et Warrick se livrent à une recherche de preuves mouvementée : un homme a été retrouvé mort une balle dans la tête, alors qu’un policier, déjà inquiété pour brutalités, le sommait de sortir de sa voiture après une course poursuite. Grissom se doit d’être dans cet épisode sur tous les fronts…

___________________________________________________________________

Grissom est dans son bureau et a dans ses mains son araignée. Quelqu'un frappe à la porte.


Teri : Gil Grissom ? Or should I call you Spiderman ?


image   image


Grissom : It's harmless.


Teri : Of course it is. Orange kneed tarantula. Nice specimen.


Grissom : The tarantula touch is very gentle.


Teri : It leaves no prints. They move without a trace. May I ?


image


Elle glisse sa main sous la main de Grissom pour que l'araignée vienne sur sa main. Grissom est très étonné qu'une personne ose prendre une araignée de la sorte.


Teri : Maybe I should introduce myself ?


image   image


Grissom : Teri Miller does not nedd an introduction. [Elle sourit] I need you to make a face.


_________________________________________________________________


On retrouve Grissom et Teri devant le béton où était le corps de la victime.


image


Teri : It's like a human Jell-o mould. The impression's only a partial. It's not going to be easy.


Grissom : They told me you were the top forensic artist in the country.


Teri : And Canada. I didn't say I couldn't do it. [Elle pose un seau sur le rebord du moule en béton.]Give me your hand. You'll enjoy this. It's as much science as art.


image


Grissom est très étonné par cette demande et n'ose pas au début la regarder, puis il lui laisse prendre sa main.


image   image


image   image


image   image


image


Puis elle enlève la pâte maintenant sèche qui a formé comme un masque et va l'étudier au bureau. Grissom vient le regarder avec elle.


image


Grissom : It doesn't really look like anything.


Teri : No light, no shadows. No shadows, no perspective. Now look.


Teri construit à présent le visage à partir du masque et Grissom vient s'asseoir à côté d'elle.


image


Grissom : So teach me.


image   image


Teri : OK. First, I'm finishing off the plaster mould. You can't give her life with only half a face. Although not actually symmetrical, most faces appear that way. And the thin layer of slip makes the plaster and clay appear seamless.


image


Elle lui reprend la main pour étaler la pâte uniformément.


[Elle peint ensuite le visage et Grissom continue encore à lui poser des questions et il finit par prendre le visage fini en photo].


_________________________________________________________________


Grissom revient de la visite d'une maison où il a vu du sable qui pourrait correspondre à celui retrouver dans les oreilles de la victime. Il parle avec Nick et voit passer Teri avec sa valise.


Grissom (perdant son sourire) : Hey ! You weren't going to say goodbye to me ?


image   image


Nick : Erm... I'll met you outside. Hey Teri.


Teri : I thought I'd let you off easy. [Il sourit à nouveau] But I did tack up my number on your big fish cork board... under Cold Cases


image   image


Grissom : The ones that got away...


Teri : Let's hope not.


image   image


Il la regarde un peu étonné de sa réponse, la regarde partir et quand il la voit se retourner et sourire, il sourit également, heureux.


_________________________________________________________________


Mon avis : Je dois en convenir, épisode très important en ce qui concerne Grissom, mais ça me désespère que ça ne soit pas avec Sara mais enfin bon...


Donc pourquoi cet épisode est très important ? Parce que le titre américain peut renvoyer à Grissom tout comme à Teri. Nous qui jusque-là ne savions pas grand chose à propos de Grissom, nous voilà renseigner sur une chose importante : sa réaction devant une femme qui n'est pas indifférente à son charme.


Et il est vrai que même si les regards peuvent parfois faire penser à ceux qu'il envoie à Sara, ce n'est pas tout à fait pareil et le rapport entre Teri et Grissom n'est pas le même que celui entre Grissom et Sara. Ici, Grissom n'est plus un enseignant, mais une personne à qui on enseigne (il le demandera d'ailleurs lui-même "teach me"). Il découvre de nouvelles choses, il est attentif et le moulage du visage est le prétexte pour un rapprochement plus physique. De plus, nous pouvons voir qu'ils se correspondent assez bien : elle n'a pas été effrayée par l'araignée mais au contraire a voulu la toucher, et en voyant la mine étonnée de Grissom, nous pouvons aisément deviner que c'est l'une des premières fois qu'une telle chose se passe.


Enfin, nous pouvons remarquer que cette rencontre est une chose très importante pour lui grâce à sa réaction à la fin de l'épisode : il veut la revoir et heureusement elle a compris qu'elle devait faire le premier pas, sinon lui ne le ferait jamais ; quoiqu'ici, il veut la retenir avant de partir, ce qui montre qu'il veut agir. Le sourire qu'il fait à la dernière photo le montre heureux comme un enfant, amusé par la situation et en même temps très heureux de la tournure de la situation.


Et nous voyons que c'est très important pour lui grâce également à la musique et au montage de la scène où ils sont tous les deux à mouler le visage et à le reconstituer. La musique utilisée s'appelle Grissom's overture, composée par John M. Keane, compositeur de la série. Cette musique n'a je crois pas encore été utilisée du tout, mais en tous les cas pas utilisée aussi longtemps : durant toute la séquence, et même quand il y a des dialogues, il y a ce fond sonore. Ce n'est donc pas anodin qu'une musique qui est sensée représentée Grissom soit présente tout le long du passage.


Ensuite, nous pouvons voir que ce passage est comme hors du temps pour nos deux protagonistes car il n'y a aucun bruit de fond inhérent au labo : on pourrait les croire dans un endroit reculé, comme hors du monde. Cette idée est renforcée par le fait que tout autour d'eux est noir : nous ne pouvons voir que quelques détails, la lumière est concentrée sur eux deux, comme si le décor autour d'eux n'avait aucune importance. En plus, cette idée est renforcée par l'attitude qu'a Grissom quand Nick va le voir, alors qu'il inspecte le moule en béton : Nick allume la lumière alors que Grissom était resté sciemment dans le noir et quand il veut toucher le béton, Grissom dans un petit bruit le lui interdit. Et enfin, c'est un moment hors du temps car la temporalité n'ets aps très bien respectée : nous passons d'une séquence à une autre comme si tout se passait dans la continuité, hors nous voyons Grissom revenir alors que Teri fait le visage, donc il s'est absenté mais nous n'en avons rien su. Le temps montré est raccourci pour ne coller qu'aux moments entre les deux personnages.


L'une des seules choses que Grissom dira à Sara de tout l'épisode est d'écarter Warrick d'un policier énervé, donc là encore il reprend son rôle de chef.


Donc, un épisode très important puisque nous voyons comment agit Grissom envers les femmes, qu'il a l'air très proche de Teri et elle de lui et qu'enfin ce lien ne semble pas près de se rompre puisqu'ils ont échangé leurs numéros de téléphone.

Blood drops (I - 6)

le 02/10/2006 à 23h27

¤ Titre de l'épisode : Blood drops [a.k.a. if these walls could talk] (Petits meurtres en famille)

Saison 1, épisode 6.

Synopsis : Toute l'équipe des experts est demandée pour un quadruple meurtre, dont les seules survivantes sont deux soeurs, issues de cette famille. Les experts vont de macabres découvertes en indices éprouvants, sans savoir pour autant ce que la plus grande des filles a à cacher. Et surtout, que veut dire ce mot répété par la plus jeune "the buffalo"?

                                                                                                                                        

Alors que Grissom inspecte l'étage et le corps sans vie du père, le policier qui prend les notes demande à sortir : la scène est trop éprouvante. Sara fait alors son entrée.

Sara : I got it. Go get some fresh air.

Grissom la regarde, étonné.

Sara : I heard it on the scanner, a quadruple. Figured you might need a hand.

 

img224/3824/pdvd0012fs0.jpg

Griss : Yon don't sleep, do you?

 

img62/11/pdvd0022uf4.jpg

Sara : No.

                                                                                                                                      

Sara va voir Grissom pour savoir ce qu'elle doit faire, puisqu'elle n'a encore reçu aucun ordre.

img238/4863/pdvd0052vc1.jpg

Sara : You want me inside ?

 

Griss : I need you to transport the little girl to the police department. Brass is waiting for you.

 

Sara : You're kidding me right ? I'm a taxi service on the biggest case of the year ?

 

Griss : Sara, I need one of us with that little girl.

img232/673/pdvd0082lb6.jpg

Sara ne sait pas quoi répondre, et Grissom repart à l'intérieur de la maison.

                                                                                                                                     

Sara arrive pour la réunion de tous les membres de l'équipe qui font le récapitulatif de tous les éléments trouvés. Chacun expose ses trouvailles, et Griss finit par interroger Sara sur la fillette.

Grissom : What did you find out about this psych exam on the little girl ?

img209/455/pdvd0102ur7.jpg

Sara : The shrink says the kid is in a cattatonic state from a trauma. I could have told you that. But she did respond to the name of "Buffalo".

 

Grissom : Respond how ?

 

Sara : She freaked out.

 

Grissom : And what are you doing about it now ?

 

Sara : Going back to the girl. I left her in the car.

 

Grissom et Catherine n'en reviennent pas : leurs yeux s'arrondissent.

Sara [pour les rassurer] : The windows are craked.

img216/7722/pdvd0142cq6.jpg

Grissom n'en revient pas. Il la fixe, ne comprenant pas comment elle a pu faire cela.

img58/7173/pdvd0172ph1.jpg

Sara [avec un sourire] : Look, give me a little credit. She's at the hospital !

 

Elle s'en va. Nick et Warrick rigolent mais Catherine n'arrive pas à s'en remettre. Grissom soulève le coin des lèvres en un petit sourire, mais il ne semble guère amusé de cette blague.

                                                                                                                                      

Griss et Sara regardent les photos qu'a pris Sara de la fillette.

img212/4611/pdvd0192gl2.jpg

*******************************************************************

Mon avis : Très bon épisode, pas parce qu'il se passe quelque chose de vraiment capital dans leur relation (loin de là!!), mais parce que l'histoire est très bien menée et qu'il y a un rebondissement auquel on ne pouvait même pas s'attendre.....


Cependant, à propos de leur relation, je dirais que Grissom n'est pas forcément tendre avec Sara, mais ce sont pour les besoins de l'enquête. Il la force à s'occuper de la fillette, même s'il sait qu'elle ne va pas savoir comment faire et que Catherine serait mieux dans ce rôle. Je vois cette demande de la part de Grissom autant une façon de ne pas blesser Catherine qui est plus ancienne dans l'équipe, donc qui aurait mal pris de se sentir évincée de cette affaire, que de tester Sara et de voir comment elle se débrouille dans des domaines qui ne sont pas forcément dans ses compétences.... On peut voir également qu'il lui fait confiance, puisqu'il pense (à raison!!) qu'elle va bien s'occupé de cette petite fille.

On voit cependant qu'ils ne sont pas encore sur la même longueur d'onde, tout particulièrement dans la scène où elle réussit à lui faire croire qu'elle a laissé la jeune fille seule dans la voiture. Elle lui dit même à la fin "give me a little credit", parce qu'elle ne pensait pas que lui qui la connait finalement le mieux dans cette équipe arrive à croire qu'elle ait été capable de faire cela.


Mais nous voyons à la fin qu'ils sont tout de même proches, que se soit lorqu'ils regardent les photos et qu'elle semble se rapprocher de lui comme pour avoir u soutien, et aussi quand ils se mettent tous les deux à l'écart pour écouter les résultats du détecteur de mensonge (photo pour illustrer l'épisode).


Donc niveau 1. Et puis ça fait plusieurs épisodes qu'il ne se passe rien, voire même qu'ils ne se rencontrent même pas, donc j'avais envie d'en parler un peu quand même!!!:p

©2006 - Bloxode.com est un service gratuit de Lexode.com - Prévenir d'un abus - Conditions d'utilisation