¤¤ Titre de l'épisode : Crate and burial (au-delà des apparences)
Saison 1, épisode 2.
Synopsis : Bien qu'Holly Gribbs soit morte, Grissom a fait le choix de ne pas perdre deux bons éléments : il décide contre toute attente de garder Warrick dans son équipe. Il sera tout de même surveillé par Catherine lors d'une affaire d'accident de la route qui causa la mort d'une fillette. Quant à Grissom, Nick et Sara, ils sont dépêchés en urgences chez un homme riche, qui doit payer une rançon de plusieurs millions de dollars s'il veut revoir sa femme vivante.
Sara vient d'arriver dans la maison où a disparu une femme, elle fait prendre des photos du couloir où semble avoir eu lieu l'enlèvement. Elle s'arrête et regarde le chambranle d'une porte. A ce moment arrive Nick.

Sara : You're standing in my crime scene !
Nick (montrant une cassette audio dans une poche) : No, you're in mine !
Sara : You're doing audio? I wanted that !
Nick : I outrank you.
Sara : Technicality. Who did Grissom hand pick to work here?
Nick : AHAH ! Keep telling yourself that !
Sara prend des photos dans la chambre du couple et Grissom arrive. Alors qu'elle lui fait l'exposé de ses déductions, il inspecte la chambre en regardant les photos.

Sara : Cursory call? Looks like a professional job. "A guy bypasses the security system, surprises the wife in the black hall. Drags her in here. She grabs onto the doorway, sign of struggle. No sign of sexual assault. He's in, they're out. Probably egress through those doors." [Grissom se penche et regarde la moquette.] Excuse me? Is my evaluation interrupting you?
Griss : No, no, no. I barely heard you.
Sara : Glad I have a healthy ego ! Did you find something interesting here?

Griss : Dirt.
Sara : You're so...technical....I can hardly keep up, but....
Griss, se relevant : I'm sorry but.....out of context, it's just...dirt.
Ils passent par la baie vitrée de la chambre pour aller dans le jardin. Ils s'arrêtent sur le bord de la terrasse.

Sara : Did you just slap on bad cologne?
Griss : I never wear it. It interferes with the job.
Sara : It's almost sweet.
Griss : Huh. [Il se baisse, prend entre des pincettes un chiffon, le sent, puis se relève pour le faire sentir à Sara.]
Sara : Can't be chloroform.
Griss : Halothane maybe.
Sara : We'll confirm it in G C mass spec.

Griss : "Looks like a professional job", I think you said. Care to amend your evaluation? If the guy forgets the rag he used to knock her out, he can't be much of a pro.

Sara : I keep triyng to be your star pupil.
Griss : Sara, that was a seminar. This is real.
Sara et Grissom sont de retour au labo. Sara regarde au microscope la poussière qui était sur la moquette.
Griss : The dirt has interestig properties. The gold flecks, that's easy. It's gold. The little grey squiggles, cyanide.
Sara : Cyanide? He poisonned her?
Griss : No.

Griss : Did you know that Nevada produces 80% of the counrty's gold? Miners drop cyanide powder into the dirt, and it draws the gold to the surface.
Sara : And how does a bug specialist know so much about dirt?
Grissom : I had a case five years ago. We found a skeleton in an abandonned gold mine. I thought it was a murder. It turned out the guy had passed out drunk, and the cyanide leached into his system.
Sara, admirative : Gruesome, Grissom.

Grissom paraît mal à l'aise. Il baisse la tête pour ajouter.
Griss : You know, it's funny, but every case teaches me something about the next.
Grissom et Sara viennent de retrouver la femme disparue : elle était enterrée près d'une mine d'or. Ils viennent de sortir la femme de la caisse et Sara paraît sonnée.

Griss : You ok?

Elle secoue la tête, obligeant Grissom à enlever sa main de sa joue.
Sara : Never ceases to amaze me what people do to each other.

Alors qu'elle part en donnant des ordres pour qu'on emmène la boîte au labo, Griss la regarde partir, inquiet pour elle.
Toute l'équipe se réunit dans la salle de repos afin de parler de la fête d'anniversaire de Lindsey, la fille de Catherine. Griss montre à Catherine son cadeau.
Sara : What's the rule? How long do I have to be here before I start kicking in for gifts?
Catherine : When the spirit moves you Sara. So, in your case, I guess...never.

Sara hausse les sourcils, estomaquée, puis parait déçue.
Grissom et Catherine parlent dans le couloir de Lindsey, lorsque Sara arrive par derrière avec un rouleau de scotch.

Sara : Hey Grissom ! Could you come tape me up !

Elle s'en va, lui regarde toujours le couloir, un petit sourire aux lèvres, puis il se tourne vers Catherine.
Grissom : I love my work !
Catherine : It shows !
Echange de regards pleins de sous-entendus tandis que Grissom attache Sara.
Griss : So you found Laura's hairs here? Passenger side, front seat.
Sara : Right. Not in the back, which made me ask "What kind of kidnapper puts a woman bound and unconcious in the front seat?" The back of my arm isn't touching the sheepskin, see?
Griss : Yeah, so?
Sara : But, there is sheepskin fibre on the back of Laura's sleeve. That tells us Laura sat back like a normal person would. Cut me Mick.
Il fait un petit sourire tandis qu'il lui coupe le sparadrap. Elle met ses bras bien sur le siège.
Sara : Like this.
Griss : So she wasn't bound at all?
Sara : Correct ! But would a kidnapper risk putting an incouncious woman in the front seat of his car even unbound? Answer's usually in the question. You taught me that. [Il affirme de la tête.] So, was she incouncious? We found halothane on the patio. Halothane knocks you out, if you take it.
Griss, souriant : So you're saying she never inhaled the halothane?
Sara : The proof would be in her blood. It stays in the system up to 48 hours.
Griss, avec un petit sourire : How pleased am I that I got a sample of her blood?
Sara, souriant et baissant la tête : Oh !
Griss : So you can go check at the lab, see how it turned out.

Sara : Dammit ! I wanted to carry the ball over the line !

Griss : I know.
Sara entre dans le bureau de Grissom pour lui parler des résultats de prise de sang.
Sara : Greatful dead CD?

Griss, enlevant une oreillette : Who's dead?
Les regards que s'échangent Griss et Sara pendant que ni l'un ni l'autre ne peut s'en apercevoir.


*****************************************************************
Mon avis : ahlala, cet épisode me fait beaucoup rire et en même temps m'apprend plein de choses sur la relation Sara-Griss!!!
J'ai mis beaucoup de photos, je le sais bien, et encore j'ai du me restreindre, mais il y a un tel échange entre Sara et Griss dans cet épisode qu'il faut bien illustrer les teneurs parfois anodines de leur conversation.
Déjà, on remarque dans la scène dans le jardin qu'il plaisante avec elle en lui demandant si elle veut revoir ses suppositions. Et c'est là où j'ai découvert quelque chose : apparement, quand ils se sont rencontrés à un des séminaires de Griss, elle essayait d'être sa "star pupil" o_O pardon, mais moi là déjà je vois un truc qui va au-delà de l'amitié!!!peut-être qu'il y avait eu une ébauche d'idylle...(je me plais à le croire!!;))
On peut aussi remarquer que Griss paraît gêné lorsque Sara se rapproche trop ou qu'elle lui fait un compliment. Dans la scène où il l'attache, nous en avons un parfait exemple : il baisse la tête en souriant, n'osant pas la regarder d'aussi près. Et puis le début de cette scène!!! Les regards échangés, c'est du sérieux quand même!!!:D
Il s'inquiète également pour elle : il lui touche la joue, presque comme par un réflexe, losqu'il la voit tellement chamboulée de ce qu'elle vient de découvrir (il arrêtera de le faire par la suite....).
Nous voyons également que c'est Grissom qui a appelé Sara sur le lieu du crime en plus de Nick, montrant bien qu'il a besoin d'elle et fait confiance en son jugement. D'ailleurs, dans cet épisode, Nick est chaperonné par Griss, qui le remet souvent à sa place quand il veut aller trop vite, fort de son nouveau grade. Nous voyons qu'il ne fait jamais cela avec Sara, et pourtant celle-ci fait une supposition complètement erronée à propos du kidnappeur. Il en plaisante avec elle.
Enfin, j'ai mis la scène du cadeau d'anniversaire de Lindsey pour mettre en exergue le fait que Catherihne considère bel et bien Sara comme une étrangère, alors que cette dernière essaye par tous les moyens à se faire apprécier. Catherine voit-elle en Sara une rivale? Le regard qu'elle lance lorsque Griss s'en va rejoindre Sara pour l'attacher pourrait finir par me le faire croire....
Donc un épisode fort, très fort, mais que je mets tout de même en 2, même si il ya comme un rappel de leur relation passée qui avait l'air assez forte lorsque Griss était en éminaire et elle à l'écouter. :)